Le mot vietnamien "bóng ném" se traduit en français par "handball". C'est un terme utilisé dans le domaine du sport, en particulier pour désigner un jeu d'équipe où deux équipes essaient de marquer des buts en lançant une balle dans le but adverse.
Explication simple :
Définition : "Bóng ném" fait référence au sport de handball.
Usage : Ce mot est utilisé lorsque l'on parle d'activités sportives, de compétitions ou d'entraînements liés au handball.
Exemple d'utilisation :
Usage avancé :
Dans un contexte plus avancé, "bóng ném" peut être utilisé pour discuter des techniques de jeu, des stratégies d'équipe ou des compétitions internationales. Par exemple : - "Đội bóng ném của chúng ta đã thắng giải vô địch quốc gia." (Notre équipe de handball a remporté le championnat national.)
Variants de mots :
"Bóng" signifie "balle" ou "ombre", tandis que "ném" signifie "lancer". Ensemble, ils désignent l'action de lancer une balle.
On peut aussi rencontrer des variantes comme "cầu ném" (ballon à lancer) dans certains contextes.
Différentes significations :
Dans un contexte différent, "bóng" peut également désigner une ombre, mais dans le contexte de "bóng ném", il est toujours lié au sport.
Synonymes :
"Thể thao bóng ném" peut être utilisé pour désigner le sport en général.
En français, "handball" est le terme direct et il n'y a pas de synonymes spécifiques, mais on peut parler de "jeu de balle" pour décrire le concept de manière plus générale.